
2023 Autor: Jake Johnson | [email protected]. Zadnja izmjena: 2023-05-24 23:12
pasivni glas je verbalno raspoloženje koje postoji samo u nekim jezicima, a koje se sastoji od pretvaranja subjekta u pasivni element verbalne radnje. U pasivnom glasu, dakle, subjekt prelazi od onoga ko izvršava radnju do onoga koji je prima, ili, gramatički rečeno, prelazi od agenta do pacijenta.
Kada se to dogodi, verbalnu radnju ipak mora izvršiti neki gramatički element. Ova uloga se u ovim slučajevima pripisuje komplementu agenta, koji prima aktivni zadatak agenta subjekta aktivnog glasa. Dakle, transformacija je sljedeća: ako je u aktivnom glasu subjekt agent i taj koji vrši radnju, pri prelasku na pasivni glas ova uloga se prenosi na agentski komplement, a subjekt postaje pacijent i prima akcija..

Međutim, konstrukcija pasivnog glasa zahtijeva još nekoliko gramatičkih koraka. Uzmimo primjer aktivnim glasom:
Moj rođak je kupio dvije božićne lutrije
Struktura ove rečenice je sljedeća:
Predmet ("Moj rođak") + Glagol/Radnja ("Kupio") + Direktna dopuna ("Dva tiketa") + Dopuna okolnosti ("Za božićnu lutriju").
Šta bi se dogodilo da ga stavimo u pasivni glas? Rezultirajuća fraza bi izgledala ovako:
Dvije karte [za božićnu lutriju] je kupio moj rođak
Kao što vidite, prethodni subjekt ("Moj rođak") je sada komplementar agenta, isubjekat nove rečenice je «Dvije karte», što je ranije bio direktni objekt. Ali šta je s glagolom?
Glavna glagolska transformacija koju vrši pasiv je uvođenje glagola biti, u istom vremenu koje je glagol imao u aktivnom glasu, plus dodavanje participa aktivnog glagola. U našem primjeru, "je kupljeno" postaje "kupljeno".
Incidencijalna dopuna rečenice (“za božićnu lutriju”) postala je dopuna glagola, a ostavljamo je u zagradama jer njegov položaj može varirati, a njegov položaj važi i kao susedni subjektu i u završnoj poziciji rečenice ("Moj rođak je kupio dvije karte za božićnu lutriju").
Osim ovog gramatičkog pasiva, koji se malo koristi u španskom, postoji i refleksni pasiv, koji se koristi bez aktivnog subjekta i uvijek mu prethodi “se”:
božićne lutrije na prodaju