
2023 Autor: Jake Johnson | [email protected]. Zadnja izmjena: 2023-05-24 23:12
Portorikanska književnost obuhvata sve književne izraze napisane na ostrvu Portoriko, kao i sve književne izraze koje su napisali portorikanski autori izvan ostrva (obično u Sjedinjenim Državama), bilo da su napisani na engleskom ili španskom. Na ovaj način, književnost Portorika objedinjuje djela vrlo raznolike prirode i vremenskog spektra koji sežu od pred-Hispanskih vremena - iako ova djela nisu sačuvana - do danas.

Književnost koja je postojala na ostrvu Portoriko u vreme pre španskog osvajanja danas nam je nažalost nepoznata, s obzirom na to da su dela koja su napisali starosedeoci zabranjivala i progonila španske kolonijalne vlasti, i da su samo oni autori koje je naručila Kruna dobili su pravo da pišu o istoriji i geografiji novoosvojenog ostrva.
Tek u 19. veku, sa dolaskom štampane štampe i osnivanjem Kraljevske akademije lepih umetnosti, portorikanska književnost je počela da cveta. Ubrzo je kulturni i književni život ostrva bio snažno obilježen političkom stvarnošću, pisci su mu se suprotstavljali sve većom španskom odlučnošću, a ono je doživjelo novo priznanje kada je, Pariskim ugovorom iz 1898., Španija ustupila Portoriko Sjedinjenim Državama..
Alejandro Tapia y Rivera je bio jedan odveliki promoteri portorikanske književnosti tokom 19. veka sa delima kao što su La Palma del Cacique, Cofresí i Vasco Núñez de Balboa. Tapijina djela bila su pod snažnim utjecajem romantizma, na isti način kao i djela drugog velikog pisca svog vremena, José Gautier Benítez, snažno patriotskog pjesnika koji je napisao djela kao što su Portoriko, la Absence i Povratak, i El canto a Puerto Rico.
Krajem 19. stoljeća modernistički pokreti počeli su ostavljati trag na portorikanskim piscima, a jedan od najistaknutijih tog vremena bio je José de Diego, jedan od najboljih pjesnika u zemlji i veliki branilac svoje nacionalne kulture, koji je pisao kobre poput Sor Ana, Pomarrosa, Cantos de pitirre i Hojas y flores.
Tokom prve polovine 20. veka portorikanska književnost se takođe razvila u inostranstvu, uglavnom u Sjedinjenim Državama, gde su mnogi Portorikanci emigrirali u to vreme. Ovaj razvoj dao je njegovoj književnosti novu perspektivu i doprineo njenoj većoj međunarodnoj difuziji, posebno kada su neki od ovih emigranata, kao što je Jesús Colón, počeli da objavljuju svoja dela na engleskom jeziku.